탕액편 · Vegetables
竹笋 죽순 (듁슌)
Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性寒, 味甘, 無毒.
성한, 미감, 무독.
Its nature is cold, its taste sweet, and it has no toxicity. A cooling vegetable that can be eaten without concern.
-
止消渴, 利水道, 除煩熱, 益氣.
지소갈, 이수도, 제번열, 익기.
It quenches thirst, promotes urination, clears vexing heat, and replenishes qi. A vegetable widely used to cool internal heat in warm seasons.
-
生南方竹林中, 發冷動氣, 不可多食. 《本草》
생남방죽림중, 발냉동기, 불가다식. 《본초》
It grows in bamboo groves of the south, stirs cold and disturbs qi, so it should not be eaten in excess. A caution recorded in the Bencao.
-
消痰利水, 爽胃氣, 取蒸煮食之. 《入門》
소담이수, 상위기, 취증자식지. 《입문》
It dissolves phlegm, drains water, and refreshes the stomach qi, so it is best steamed or boiled. A preparation recommended in the Ipmun.
-
笋類甚多, 滋味甚爽, 人喜食之.
순류심다, 자미심상, 인희식지.
There are many kinds of bamboo shoots, and their flavor is so refreshing that people love to eat them. It has long been cherished as a springtime delicacy.
-
然性冷難化, 不益脾胃, 宜少食之. 《食物》
연성냉난화, 불익비위, 의소식지. 《식물》
However, its cold nature makes it hard to digest and unhelpful to the spleen and stomach, so it should be eaten only in small amounts. A guideline of moderation noted in the Sikmul.
Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)
