탕액편 · Vegetables
蓴菜 순채 (순채)
Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性寒一云冷, 味甘, 無毒.
성한일운랭, 미감, 무독.
Its nature is cold (some say chilly), its taste sweet, and it carries no toxicity.
-
主消渴熱痺.
주소갈열비.
It is chiefly used to treat wasting-thirst (diabetes-like syndrome) and heat-induced numbness.
-
厚腸胃, 補大小腸.
후장위, 보대소장.
It strengthens the stomach and intestines, and tonifies both the large and small bowels.
-
治熱疸, 解百藥毒, 開胃氣.
치열달, 해백약독, 개위기.
It cures heat-type jaundice, neutralises the toxicity of myriad drugs, and opens up the stomach qi to restore appetite.
-
生水澤中, 處處有之.
생수택중, 처처유지.
It grows in ponds and marshes, and can be found here and there throughout the land.
-
三四月至七八月, 通名絲蓴, 味甛體軟,
삼사월지칠팔월, 통명사순, 미첨체연,
From the third or fourth month through the seventh or eighth, it is commonly called sa-sun (silk water-shield), sweet in taste and soft in texture.
-
霜降至十二月, 名塊蓴, 味苦體澁.
상강지십이월, 명괴순, 미고체삽.
From the Frost Descent solar term until the twelfth month it is called goe-sun (lump water-shield), bitter in taste and rough in texture.
-
取以爲羹, 猶勝雜菜.
취이위갱, 유승잡채.
When gathered and cooked into soup, its flavour surpasses that of ordinary vegetables.
-
雖冷而補, 熱食則壅氣不下, 甚損人.
수랭이보, 열식즉옹기불하, 심손인.
Though cold in nature it is tonifying; yet if eaten hot, qi becomes blocked and fails to descend, gravely harming the body.
-
不可多食久食. 《本草》
불가다식구식. 《본초》
It should not be eaten in excess nor over a prolonged period. (Bencao)
Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)
