탕액편 · Trees
枳實 지실 (지실)
Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性寒一云微寒, 味苦酸一云苦辛, 無毒.
성한일운미한, 미고산일운고신, 무독.
Its nature is cold (some say only slightly cold), the taste bitter and sour (or bitter and pungent), and it carries no toxicity.
-
主皮膚苦痒.
주피부고양.
It treats severe, hard-to-bear itching of the skin.
-
除痰癖, 消脹滿, 心下痞痛, 消宿食.
제담벽, 소창만, 심하비통, 소숙식.
It clears congealed phlegm masses in the flanks, eases bloating distension, relieves the stuffy ache below the heart, and breaks down food retained from the day before.
-
木如橘而小, 葉如棖多刺.
목여귤이소, 엽여탱다자.
The tree resembles a tangerine but is smaller, and its leaves look like those of the bitter orange, bristling with many thorns.
-
春生白花, 至秋結實.
춘생백화, 지추결실.
In spring it bears white blossoms, and by autumn the fruit ripens.
-
七八月採, 暴乾.
칠팔월채, 폭건.
It is gathered in the seventh or eighth lunar month and thoroughly sun-dried.
-
以飜肚, 如盆口脣狀, 須陳久者, 爲勝.
이번두, 여분구순상, 수진구자, 위승.
Choose pieces whose rind has curled outward like the lip around a bowl's mouth, and the longer they have been aged, the better.
-
古云, 橘渡淮爲枳. 又云, 江南爲橘, 江北爲枳.
고운, 귤도회위지. 우운, 강남위귤, 강북위지.
An old saying holds that when tangerine crosses the Huai River it becomes jisil; another says it is tangerine south of the Yangtze and jisil to the north.
-
今江南俱有橘枳, 江北有枳無橘, 此是別種, 非關變也. 《本草》
금강남구유귤지, 강북유지무귤, 차시별종, 비관변야. 《본초》
Yet today both tangerine and jisil grow south of the Yangtze, while north of it only jisil grows and no tangerine — they are simply distinct species, not one transformed into the other. 《Bencao》
-
枳實瀉痰, 有衝墻倒壁之功. 水浸去瓤, 麩炒用. 《入門》
지실사담, 유충장도벽지공. 수침거양, 부초용. 《입문》
Jisil purges phlegm with such force it is said to ram walls and topple barriers. Soak it in water, scrape out the inner pulp, and stir-fry it with wheat bran before use. 《Ipmun》
-
枳實不去瓤, 其效更速. 《丹心》
지실불거양, 기효갱속. 《단심》
If the pulp is left intact, jisil acts even more swiftly. 《Dansim》
-
莖皮
경피
What follows concerns the bark of the stem.
-
療水脹, 暴風骨節攣急. 《本草》
요수창, 폭풍골절련급. 《본초》
It treats water-swelling that bloats the body and sudden wind that cramps and stiffens the joints. 《Bencao》
-
根皮
근피
What follows concerns the bark of the root.
-
主五痔, 大便下血. 《本草》
주오치, 대변하혈. 《본초》
It treats the five kinds of hemorrhoids and the passing of blood with the stool. 《Bencao》
Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)
