탕액편 · Herbs
蠡實 붇곳여름 (여실)
Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性平溫一云寒, 味甘, 無毒.
성평온일운한, 미감, 무독.
Its nature is neutral and warm, though some say cold. The taste is sweet, and it has no toxicity.
-
主胃熱, 止心煩, 利大小便.
주위열, 지심번, 이대소변.
It treats stomach heat, calms restless irritation in the chest, and promotes smooth bowel movements and urination.
-
治婦人血暈, 幷崩中帶下,
치부인혈훈, 병붕중대하,
It cures postpartum dizziness in women and also addresses sudden uterine bleeding and abnormal vaginal discharge.
-
消瘡癤腫毒, 消酒毒, 治黃病.
소창절종독, 소주독, 치황병.
It dissolves the toxins of boils and swellings, neutralises hangovers, and cures jaundice.
-
此卽馬藺子也. 處處有之.
차즉마린자야. 처처유지.
This is none other than malinzi, the seed of the Chinese iris, and it grows everywhere.
-
葉似薤而長厚.
엽사해이장후.
Its leaves resemble those of chives but are longer and thicker.
-
三月開紫碧花, 五月結實.
삼월개자벽화, 오월결실.
It opens purplish-blue flowers in the third month and bears fruit in the fifth month.
-
根細長, 通黃色, 人取以爲刷.
근세장, 통황색, 인취이위쇄.
The root is slender, long, and uniformly yellow; people gather it to make brushes.
-
三月採花, 五月採實, 幷陰乾. 《本草》
삼월채화, 오월채실, 병음건. 《본초》
Pick the flowers in the third month and gather the seeds in the fifth month, drying both in the shade. From the Bencao.
-
今人以此治急喉痺, 及食牛馬肉發疔腫, 最妙. 《俗方》
금인이차치급후비, 급식우마육발정종, 최묘. 《속방》
People today use it to treat sudden throat obstruction and the boils that erupt after eating beef or horse meat, and the results are remarkable. From folk remedies.
-
花葉
화엽
On the uses of the flowers and leaves.
-
去白蟲, 療喉痺.
거백충, 요후비.
They expel intestinal parasites and relieve throat inflammation.
-
多服令人泄. 《本草》
다복영인설. 《본초》
Taking too much, however, causes diarrhoea, so the dose must be moderated. From the Bencao.
Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)
