한국어로 보기 →

탕액편 · Herbs

藜蘆 박새 (여로)

Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性寒, 味辛苦, 有大毒.

    성한, 미신고, 유대독.

    Its nature is cold, its taste pungent and bitter, and it carries strong toxicity, demanding careful processing before use.

  2. 主頭瘍, 疥瘙, 惡瘡癬.

    주두양, 개소, 악창선.

    It treats sores on the head, scabies with itching, and stubborn ulcers and ringworm, used mainly as a topical remedy for chronic skin conditions.

  3. 去死肌, 殺諸蟲, 吐膈上風痰.

    거사기, 살제충, 토격상풍담.

    It removes necrotic tissue, kills parasites, and induces vomiting to expel wind-phlegm lodged above the diaphragm, long valued as a powerful emetic.

  4. 生山中. 根似葱而多毛, 又如龍膽. 二月三月八月採根, 陰乾. 一名鹿葱. 《本草》

    생산중. 근사총이다모, 우여용담. 이월삼월팔월채근, 음건. 일명녹총. 《본초》

    It grows in the mountains, with roots resembling scallion but covered in fine hairs, also similar to gentian; the root is gathered in the second, third, or eighth month and shade-dried, and it is also called noktchong.

  5. 糯米泔煮, 曬乾, 微炒用之. 《本草》

    나미감자, 쇄건, 미초용지. 《본초》

    It is boiled in the water used to rinse glutinous rice, sun-dried, and lightly roasted before use, a traditional processing step essential for tempering its toxicity.

Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)