탕액편 · 초부 (풀)

草蒿 제비쑥 (초호)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 治勞, 止盜汗.

    치로, 지도한.

    허로를 다스리고 식은땀을 멎게 합니다. 몸이 지치고 밤사이 땀에 젖는 분께 도움이 되는 약재입니다.

  2. 除留熱在骨節間,

    제류열재골절간,

    뼈마디 사이에 머물러 있는 열을 없애 줍니다. 관절 깊은 곳까지 스며든 묵은 열을 풀어 주는 것입니다.

  3. 明目,

    명목,

    눈을 밝게 합니다. 열이 잦아들면서 시야가 맑아지는 효과를 함께 얻습니다.

  4. 補中益氣,

    보중익기,

    속을 보하고 기운을 북돋아 줍니다. 비위를 다독여 활력을 되찾도록 돕습니다.

  5. 駐顔色,

    주안색,

    얼굴빛을 곱게 머무르게 합니다. 안색이 푸석해지는 것을 막아 주는 것입니다.

  6. 去蒜髮,

    거산발,

    흰 머리카락을 없애 줍니다. 일찍 세는 머리를 다스리는 데 쓰입니다.

  7. 療熱黃及邪氣鬼毒.

    료열황급사기귀독.

    열로 인한 황달과 사기·귀독을 고칩니다. 몸 안에 깃든 나쁜 기운과 독을 함께 풀어 주는 약입니다.

  8. 處處有之, 卽今靑蒿也.

    처처유지, 즉금청호야.

    곳곳에 자라는데, 곧 오늘날의 청호입니다. 들과 길섶 어디서나 쉽게 만날 수 있는 흔한 풀입니다.

  9. 得春最早.

    득춘최조.

    봄기운을 가장 먼저 받습니다. 다른 풀들이 채 깨어나기 전에 일찌감치 싹을 틔우는 성질이 있습니다.

  10. 莖葉與常蒿一同,

    경엽여상호일동,

    줄기와 잎은 보통 쑥과 똑같이 생겼습니다. 겉모습만으로는 흔한 쑥과 잘 구분되지 않습니다.

  11. 但此蒿色深靑, 故氣芬芳, 以深靑者爲勝.

    단차호색심청, 고기분방, 이심청자위승.

    다만 이 쑥은 빛깔이 짙푸르고 향기가 그윽하니, 짙푸른 것일수록 더 좋다고 봅니다. 색이 진할수록 약성이 뚜렷하다는 옛 안목입니다.

  12. 童便浸七日, 曬乾用. 《本草》

    동변침칠일, 쇄건용. 《본초》

    동변에 이레 동안 담갔다가 볕에 말려 씁니다. 《본초》에 실린 옛 법제로, 약성을 가다듬어 쓰임을 더한 손길입니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)