탕액편 · 과부 (과일)
胡桃 호두 (호도)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性平一云熱, 味甘, 無毒.
성평일운열, 미감, 무독.
성질은 평하며 일설에는 뜨겁다고도 합니다. 맛은 달고 독이 없습니다.
-
通經脉, 潤血脉, 黑鬢髮, 令人肥健.
통경맥, 윤혈맥, 흑빈발, 영인비건.
경맥을 통하게 하고 혈맥을 윤택하게 하며, 살쩍과 머리카락을 검게 하고 사람을 살찌고 건강하게 합니다.
-
性熱, 不可多食, 能脫人眉, 動風故也.
성열, 불가다식, 능탈인미, 동풍고야.
성질이 뜨거우므로 많이 먹어서는 안 되니, 눈썹이 빠지게 하고 풍을 일으키기 때문입니다.
-
入夏禁食. 雖肥人而動風.
입하금식. 수비인이동풍.
여름철에 접어들면 먹는 것을 삼가야 하는데, 살은 오르더라도 풍을 일으키기 때문입니다.
-
生南方.
생남방.
남쪽 지방에서 자랍니다.
-
生實外有靑皮包之, 胡桃乃核也.
생실외유청피포지, 호도내핵야.
갓 열린 열매 바깥쪽은 푸른 껍질이 감싸고 있는데, 우리가 호두라 부르는 것은 그 안의 단단한 씨앗입니다.
-
核中瓤爲胡桃肉.
핵중양위호도육.
단단한 껍데기 속의 알맹이를 호두살이라 합니다.
-
湯浸, 剝去肉上薄皮, 乃用.
탕침, 박거육상박피, 내용.
끓는 물에 담갔다가 알맹이를 덮은 얇은 속껍질을 벗겨 낸 뒤에 사용합니다.
-
胡桃瓤縮, 資其形以斂肺, 故能治肺氣喘促.
호도양축, 자기형이렴폐, 고능치폐기천촉.
호두살은 쪼그라든 모양이 폐를 닮아 그 형상의 힘을 빌려 폐기를 거두어들이므로, 폐 기운이 약해 숨이 가쁜 증세를 다스릴 수 있습니다.
-
補腎治腰痛.
보신치요통.
신장을 보하고 허리 통증을 다스립니다.
-
本出胡地, 生時外有靑皮, 形如桃, 故謂之胡桃. 《入門》
본출호지, 생시외유청피, 형여도, 고위지호도. 《입문》
본디 북방 호 땅에서 들어왔고, 열매가 달릴 때 푸른 껍질에 싸인 모양이 복숭아를 닮아 호도라 불렀다고 합니다. 《의학입문》
-
外靑皮
외청피
바깥의 푸른 껍질입니다.
-
卽生實上靑皮也.
즉생실상청피야.
바로 갓 열린 열매를 덮고 있는 푸른 껍질을 가리킵니다.
-
染鬚髮令黑. 《本草》
염수발영흑. 《본초》
수염과 머리카락을 물들여 검게 합니다. 《본초》
-
樹皮
수피
호두나무 껍질입니다.
-
止水痢, 可染褐.
지수리, 가염갈.
물 같은 설사를 멎게 하며, 갈색 물을 들이는 염료로도 쓸 수 있습니다.
-
又斫樹取汁, 沐頭至黑. 《本草》
우작수취즙, 목두지흑. 《본초》
또 나무를 베어 흘러나오는 즙을 받아 머리를 감으면 머리카락이 검어집니다. 《본초》
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
