탕액편 · 초부 (풀)
胡荽 고수 (호유)
관련 작물 · 고수 →
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性溫一云平, 味辛, 微毒.
성온일운평, 미신, 미독.
성질은 따뜻하며 일설에는 평하다고 하고, 맛은 매우며 약간의 독이 있습니다.
-
消穀, 通小腸氣, 通心竅.
소곡, 통소장기, 통심규.
곡식을 잘 삭여 소화를 돕고, 소장의 기운을 통하게 하며, 심장의 구멍을 열어 줍니다.
-
療沙疹豌豆瘡不出.
요사진완두창불출.
홍역이나 천연두의 발진이 잘 돋아나지 못할 때 이를 밖으로 끌어내어 치료해 줍니다.
-
生園圃中. 人多生食.
생원포중. 인다생식.
채마밭에서 길러지며, 사람들이 흔히 날로 먹는 채소입니다.
-
亦是葷菜, 久食, 損人精神, 令多忘, 發腋臭.
역시훈채, 구식, 손인정신, 영다망, 발액취.
또한 향이 강한 훈채에 속하여 오래 먹으면 사람의 정신을 흐리게 하고 잘 잊어버리게 하며 겨드랑이 냄새를 일으킵니다.
-
北方人避石勒諱胡, 號爲香荽. 《本草》
북방인피석륵휘호, 호위향유. 《본초》
북방 사람들이 후조의 황제 석륵의 이름인 호(胡) 자를 피하느라 이 약재를 향유(香荽)라 불렀다고 합니다. 《본초》
-
子
자
고수의 씨앗을 가리킵니다.
-
主小兒禿瘡及五痔.
주소아독창급오치.
주로 어린아이의 머리 헌데와 다섯 가지 치질을 다스리는 데 쓰입니다.
-
療食肉中毒下血, 能發瘡疹不出. 《本草》
요식육중독하혈, 능발창진불출. 《본초》
고기를 먹고 중독되어 피를 쏟는 증세를 치료하며, 발진이 잘 돋지 않을 때 이를 밖으로 끌어낼 수 있습니다. 《본초》
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
