탕액편 · 초부 (풀)
秦芃 진교 (진교)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性平, 微溫一云冷, 味苦辛, 無毒.
성평, 미온일운냉, 미고신, 무독.
성질은 평하고 약간 따뜻한데 차다고도 합니다. 맛은 쓰고 매우며 독은 없습니다.
-
主風寒濕痺.
주풍한습비.
풍과 한기, 습기로 생기는 저림증을 다스리는 약재입니다.
-
療風無問久新, 通身攣急, 肢節痛.
요풍무문구신, 통신련급, 지절통.
오래된 풍병이든 새로 생긴 풍병이든 가리지 않고 낫게 하며, 온몸이 당기고 굳어지거나 팔다리 마디가 쑤시는 증세에 두루 씁니다.
-
療酒黃, 黃疸, 骨蒸, 利大小便.
요주황, 황달, 골증, 이대소변.
술로 인해 얼굴이 누렇게 뜨는 증세와 황달, 뼛속이 후끈거리는 골증열을 다스리고 대소변을 잘 통하게 해줍니다.
-
一名秦瓜, 生山中.
일명진과, 생산중.
진과(秦瓜)라고도 부르며 산속에서 자랍니다.
-
根土黃色而相交紏, 長一尺以來.
근토황색이상교규, 장일척이래.
뿌리는 흙빛이 도는 누런색이며 서로 엉켜 꼬여 있고 길이는 한 자 남짓 됩니다.
-
葉靑如萵苣葉.
엽청여와거엽.
잎은 푸르러서 마치 상추 잎과 비슷하게 생겼습니다.
-
六月開花, 紫色似葛花, 當月結子.
육월개화, 자색사갈화, 당월결자.
유월에 꽃이 피는데 자줏빛이 칡꽃과 닮았고, 같은 달에 곧바로 열매를 맺습니다.
-
二月八月採根, 暴乾.
이월팔월채근, 폭건.
음력 이월과 팔월에 뿌리를 캐서 햇볕에 바짝 말려 씁니다.
-
須用新好羅文者, 佳. 《本草》
수용신호라문자, 가. 《본초》
반드시 새로 캔 것 가운데 비단결처럼 고운 무늬가 또렷한 것을 골라 써야 좋습니다. 《본초》
-
手陽明經藥也.
수양명경약야.
진교는 수양명대장경에 작용하는 약재입니다.
-
治腸風瀉血, 去陽明經風濕.
치장풍사혈, 거양명경풍습.
장풍으로 피가 섞여 나오는 변혈을 멎게 하고, 양명경에 깃든 풍습의 사기를 몰아내 줍니다.
-
水洗去土用之. 《湯液》
수세거토용지. 《탕액》
쓸 때는 물에 깨끗이 씻어 흙을 제거한 뒤 사용합니다. 《탕액》
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
