탕액편 · 초부 (풀)
大黃 대황 (대황)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性大寒, 味苦, 無毒一云有毒.
성대한, 미고, 무독일운유독.
성질은 몹시 차고 맛은 쓰며 독이 없습니다. 일설에는 독이 있다고도 합니다.
-
主下瘀血血閉,
주하어혈혈폐,
어혈을 내리고 월경이 막힌 것을 뚫는 데 주로 씁니다.
-
破癥瘕積聚,
파징가적취,
뱃속에 단단하게 뭉친 덩어리와 오래 쌓인 적취를 깨뜨립니다.
-
通利大小腸,
통리대소장,
대장과 소장을 시원하게 통하게 해 줍니다.
-
除溫瘴熱疾,
제온장열질,
온병과 장기로 인한 열병을 없애 줍니다.
-
療癰疽瘡癤毒腫,
요옹저창절독종,
종기와 부스럼, 독으로 부어오른 자리를 다스립니다.
-
號爲將軍.
호위장군.
그래서 예로부터 '장군'이라는 별호로 불러 왔습니다.
-
在處有之.
재처유지.
여러 곳에서 두루 나는 약재입니다.
-
二月八月採根, 去黑皮, 火乾, 錦紋者佳. 《本草》
이월팔월채근, 거흑피, 화건, 금문자가. 《본초》
음력 이월과 팔월에 뿌리를 캐어 검은 껍질을 벗기고 불에 말리는데, 비단처럼 고운 무늬가 있는 것이 좋습니다. 《본초》
-
蕩滌實熱, 推陳致新,
탕척실열, 추진치신,
실한 열을 말끔히 씻어 내고 묵은 것을 밀어내어 새것이 들어설 자리를 만들어 줍니다.
-
謂如戡定禍亂, 以致太平,
위여감정화란, 이치태평,
마치 난을 평정하여 천하에 태평을 가져오는 것에 비유할 수 있습니다.
-
所以有將軍之名. 《湯液》
소이유장군지명. 《탕액》
그래서 '장군'이라는 이름이 붙은 것입니다. 《탕액》
-
入手足陽明經,
입수족양명경,
수양명대장경과 족양명위경으로 들어가는 약입니다.
-
酒浸入太陽,
주침입태양,
술에 담그면 약 기운이 태양경으로 갑니다.
-
酒洗入陽明,
주세입양명,
술로 가볍게 씻으면 양명경으로 들어갑니다.
-
餘經不用酒.
여경불용주.
그 밖의 경락에 쓸 때에는 술을 쓰지 않습니다.
-
盖酒浸良久, 稍薄其味,
개주침양구, 초박기미,
술에 오래 담가 두면 쓴맛이 조금 누그러집니다.
-
而借酒力上升至高之分,
이차주력상승지고지분,
또 술의 기운을 빌려 약효가 몸의 가장 높은 곳까지 올라갑니다.
-
酒洗亦不至峻下.
주세역부지준하.
술로 씻으면 설사시키는 힘이 지나치게 거세지 않습니다.
-
故承氣湯俱用酒浸,
고승기탕구용주침,
그래서 승기탕에는 모두 술에 담근 대황을 씁니다.
-
惟小承氣生用,
유소승기생용,
다만 소승기탕에서는 날것 그대로 씁니다.
-
或麪裹煨熟,
혹면과외숙,
때로는 밀가루 반죽에 싸서 잿불에 구워 익혀 쓰기도 합니다.
-
或酒浸蒸熟,
혹주침증숙,
또는 술에 담갔다가 쪄서 익혀 쓰기도 합니다.
-
量虛實用. 《入門》
양허실용. 《입문》
환자의 허실을 잘 헤아려 가려 씁니다. 《입문》
-
酒炒上達頭頂,
주초상달두정,
술에 축여 볶으면 약 기운이 위로 올라가 정수리까지 다다릅니다.
-
酒洗中至胃脘,
주세중지위완,
술로 씻어 쓰면 가운데로 가서 위까지 이릅니다.
-
生用則下行. 《回春》
생용즉하행. 《회춘》
날것으로 쓰면 아래로 내려갑니다. 《회춘》
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
