탕액편 · 채부 (채소)

蓼實 여뀌씨 (요실)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2

  1. 性冷, 味辛, 無毒.

    성냉, 미신, 무독.

    여뀌씨는 성질이 차고 맛은 매우며 독이 없습니다.

  2. 歸鼻.

    귀비.

    약 기운이 코로 들어가 작용하는 약재입니다.

  3. 除腎氣, 明目, 下水氣, 療癰瘍, 通五藏壅氣.

    제신기, 명목, 하수기, 료옹양, 통오장옹기.

    콩팥의 나쁜 기운을 없애고 눈을 밝게 하며, 몸 안에 고인 물기를 내리고 종기와 헌데를 다스리며, 오장에 막힌 기운을 뚫어 줍니다.

  4. 蓼, 水草也.

    요, 수초야.

    여뀌는 본래 물가에서 자라는 풀입니다.

  5. 多生水澤中, 有紫蓼ㆍ赤蓼ㆍ靑蓼ㆍ香蓼ㆍ馬蓼ㆍ水蓼ㆍ木蓼等七種.

    다생수택중, 유자료ㆍ적료ㆍ청료ㆍ향료ㆍ마료ㆍ수료ㆍ목료등칠종.

    못이나 늪지에서 흔히 자라며 자료·적료·청료·향료·마료·수료·목료 등 일곱 종류가 있습니다.

  6. 惟紫蓼ㆍ香蓼ㆍ靑蓼, 爲人所食, 葉俱小狹.

    유자료ㆍ향료ㆍ청료, 위인소식, 엽구소협.

    이 가운데 자료와 향료, 청료만 사람이 먹는데 잎은 모두 작고 좁습니다.

  7. 多食, 吐水, 損陽氣, 發心痛.

    다식, 토수, 손양기, 발심통.

    너무 많이 먹으면 물을 토하고 양기를 상하게 하며 가슴앓이를 일으키니 양껏 즐길 풀은 아닙니다.

  8. 諸蓼, 花皆紅白, 子皆赤黑.

    제료, 화개홍백, 자개적흑.

    여뀌 무리는 꽃이 모두 붉거나 희고, 씨앗은 한결같이 붉거나 검은 빛을 띱니다.

  9. 春初取蓼實, 以葫蘆盛水浸濕, 高掛於火上, 晝夜使煖, 遂生紅芽.

    춘초취료실, 이호로성수침습, 고괘어화상, 주야사난, 수생홍아.

    이른 봄에 여뀌씨를 거두어 조롱박에 물을 담아 적신 뒤 불 위에 높이 매달아 두면 밤낮으로 따뜻해져 붉은 싹이 돋아 나옵니다.

  10. 取以爲蔬, 以備五辛盤.

    취이위소, 이비오신반.

    이 싹을 거두어 나물로 무쳐 정월 초하루의 오신반 상에 올리는 봄나물로 삼습니다.

  11. 《本草》

    《본초》

    이상은 《본초》에 실린 내용입니다.

  12. 다음은 여뀌의 잎에 관한 이야기입니다.

  13. 歸舌.

    귀설.

    잎의 약 기운은 혀로 들어가 작용합니다.

  14. 除大小腸邪氣, 利中益志.

    제대소장사기, 이중익지.

    큰창자와 작은창자의 나쁜 기운을 없애고 속을 편하게 하며 마음을 굳게 다잡아 줍니다.

  15. 《本草》

    《본초》

    이 또한 《본초》에 실린 내용입니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)