탕액편 · 과부 (과일)

杏核仁 살구씨 (행핵인)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2

  1. 性溫, 味甘苦, 有毒一云小毒.

    성온, 미감고, 유독일운소독.

    성질은 따뜻하고 맛은 달면서 쓰며, 독이 있다고 합니다. 어떤 책에서는 독이 약하다고도 합니다.

  2. 主咳逆上氣.

    주해역상기.

    기침이 나고 기운이 거꾸로 치솟아 올라오는 증상을 다스립니다.

  3. 療肺氣喘促, 解肌出汗, 殺狗毒.

    요폐기천촉, 해기출한, 살구독.

    폐의 기운이 막혀 숨이 가쁜 것을 낫게 하고, 살가죽을 풀어 땀을 내며, 개에게 물린 독을 없앤다고 합니다.

  4. 處處有之, 山杏不堪入藥, 須家園種者.

    처처유지, 산행불감입약, 수가원종자.

    곳곳에 자라지만 산에서 자란 살구는 약으로 쓰기에 마땅하지 않으니, 반드시 집 뜰에서 가꾼 것을 골라야 합니다.

  5. 五月採.

    오월채.

    오월에 거둡니다.

  6. 入手太陰經.

    입수태음경.

    수태음폐경으로 들어가 작용합니다.

  7. 破核取仁, 湯浸去皮尖及雙仁, 麩炒令黃色用之.

    파핵취인, 탕침거피첨급쌍인, 부초영황색용지.

    씨를 깨뜨려 알맹이만 취한 다음, 끓는 물에 담가 껍질과 뾰족한 끝을 벗기고 쌍둥이로 붙은 알은 골라낸 뒤, 밀기울과 함께 노릇하게 볶아 씁니다.

  8. 雙仁者殺人, 可以毒狗.

    쌍인자살인, 가이독구.

    쌍둥이로 들어 있는 알맹이는 사람을 상하게 할 만큼 독하여, 개를 잡는 데에나 쓸 수 있다고 합니다.

  9. 凡桃杏雙仁殺人者, 其花本五出, 若六出必雙仁.

    범도행쌍인살인자, 기화본오출, 약육출필쌍인.

    복숭아와 살구는 꽃잎이 본디 다섯 장인데, 만약 여섯 장으로 피면 반드시 쌍둥이 알이 들고, 이런 것이 사람을 해친다고 합니다.

  10. 草木花皆五出, 惟山梔, 雪花六出, 此殆陰陽之理.

    초목화개오출, 유산치, 설화육출, 차태음양지리.

    풀과 나무의 꽃은 모두 다섯 장으로 피지만, 오직 산치자와 눈송이만은 여섯 갈래로 벌어지니, 이것이 곧 음양의 이치라고 합니다.

  11. 今桃杏雙仁有毒者, 失其常也.

    금도행쌍인유독자, 실기상야.

    지금 복숭아와 살구의 쌍둥이 알에 독이 있는 까닭은, 본래의 떳떳한 이치에서 벗어났기 때문입니다.

  12. 《入門》

    《입문》

    《의학입문》에서 전합니다.

  13. 生熟喫俱得, 惟半生半熟殺人.

    생숙끽구득, 유반생반숙살인.

    날로 먹든 익혀 먹든 다 괜찮지만, 오직 설익은 채로 먹으면 사람을 상하게 한다고 합니다.

  14. 《本草》

    《본초》

    《본초》에서 전합니다.

  15. 病人有火有汗, 童尿浸三日用.

    병인유화유한, 동뇨침삼일용.

    몸에 열이 있고 땀이 잦은 환자에게 쓸 때에는, 사내아이의 오줌에 사흘 동안 담갔다가 씁니다.

  16. 《入門》

    《입문》

    《의학입문》에서 거듭 전합니다.

  17. 杏實 性熱, 味酸, 有毒.

    행실 성열, 미산, 유독.

    살구 열매는 성질이 뜨겁고 맛이 시며 독이 있습니다.

  18. 不可多食, 損神, 傷筋骨.

    불가다식, 손신, 상근골.

    많이 먹어서는 안 되니, 정신을 상하게 하고 힘줄과 뼈를 다치게 합니다.

  19. 《本草》

    《본초》

    《본초》에서 전합니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)