탕액편 · 과부 (과일)
大棗 대추 (대조)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性平一云溫, 味甘, 無毒.
성평일운온, 미감, 무독.
성질은 평하며 따뜻하다는 견해도 있고, 맛은 달며 독이 없습니다.
-
安中養脾, 補五藏, 助十二經脉, 補津液, 通九竅, 强志, 和百藥.
안중양비, 보오장, 조십이경맥, 보진액, 통구규, 강지, 화백약.
속을 편안하게 하고 비장을 길러 오장을 보하며, 십이경맥을 도와 진액을 채우고 아홉 구멍을 통하게 하며, 의지를 굳세게 하고 온갖 약의 성질을 어우러지게 합니다.
-
一名乾棗, 處處有之.
일명건조, 처처유지.
달리 건조라고도 부르며 어디서든 흔히 만날 수 있는 열매입니다.
-
八月採, 暴乾.
팔월채, 폭건.
음력 팔월에 거두어 햇볕에 말려 갈무리합니다.
-
其皮裏肉補虛, 所以合湯, 皆擘之也. 《本草》
기피리육보허, 소이합탕, 개벽지야. 《본초》
껍질 안쪽의 살이 허한 기운을 채워 주기 때문에, 탕약에 넣을 때는 반드시 쪼개어 그 살이 잘 우러나게 합니다. 《본초》
-
味甘, 補經不足, 以緩陰血.
미감, 보경부족, 이완음혈.
단맛이 경맥의 부족한 기운을 채우고 음혈을 너그럽게 풀어 줍니다.
-
血緩則脉生, 故能助十二經脉. 《入門》
혈완즉맥생, 고능조십이경맥. 《입문》
음혈이 풀어지면 맥이 살아나기 때문에 십이경맥을 두루 도울 수 있는 것입니다. 《입문》
-
生棗
생조
이어서 말리지 않은 생대추에 관한 이야기입니다.
-
味甘辛.
미감신.
생대추는 달면서도 살짝 매운맛이 함께 돕니다.
-
多食令人腹脹, 羸瘦, 生寒熱.
다식영인복창, 이수, 생한열.
많이 먹으면 배가 더부룩해지고 도리어 야위며 오한과 발열이 번갈아 생길 수 있으니 절제가 필요합니다.
-
蒸煮食, 則補腸胃, 肥中益氣,
증자식, 즉보장위, 비중익기,
쪄서 익혀 먹으면 장과 위를 보하고 속을 든든하게 채우며 기운을 더해 줍니다.
-
生食則腹脹注泄. 《本草》
생식즉복창주설. 《본초》
반면 날로 그대로 먹으면 배가 부풀고 설사가 따라오기 쉽습니다. 《본초》
-
核中仁
핵중인
다음은 대추씨 속의 알맹이, 곧 핵중인에 관한 대목입니다.
-
三歲陳核中仁燔之, 主腹痛邪氣疰忤. 《本草》
삼세진핵중인번지, 주복통사기주오. 《본초》
삼 년 묵힌 씨 속 알맹이를 불에 살짝 구워 쓰면 복통과 사기로 생긴 주오증을 다스립니다. 《본초》
-
棗葉
조엽
마지막으로 대추나무 잎의 쓰임을 살핍니다.
-
爲末服, 使人瘦.
위말복, 사인수.
잎을 곱게 갈아 가루로 먹으면 몸이 점점 야위어 갑니다.
-
取汁揩熱疿瘡, 良. 《本草》
취즙개열비창, 양. 《본초》
잎을 짜낸 즙을 땀띠나 열로 생긴 부스럼 자리에 문질러 바르면 효험이 좋습니다. 《본초》
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
