탕액편 · 초부 (풀)

牽牛子 나팔꽃씨 (견우자)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性寒, 味苦, 有毒.

    성한, 미고, 유독.

    성질은 차고 맛은 쓰며 독이 있습니다. 그만큼 쓰임이 강력하니 함부로 다루어서는 안 됩니다.

  2. 主下氣.

    주하기.

    주된 효능은 기를 아래로 내려 주는 것입니다. 위로 치밀어 오른 기운을 가라앉히는 데 쓰입니다.

  3. 治水腫, 除風毒, 利大小便, 下冷膿, 瀉蠱毒, 落胎.

    치수종, 제풍독, 이대소변, 하냉농, 사고독, 낙태.

    부종을 다스리고 풍독을 없애며 대소변을 잘 통하게 하고, 차가운 고름을 내리며 고독을 쏟아 내리고 태를 떨어뜨립니다. 임신 중에는 절대 써서는 안 되는 약재입니다.

  4. 白者名白丑, 黑者名黑丑.

    백자명백축, 흑자명흑축.

    흰 씨앗은 백축이라 부르고 검은 씨앗은 흑축이라 부릅니다. 색에 따라 이름을 달리한 것입니다.

  5. 此藥始出田野, 人牽牛易藥, 故以名之.

    차약시출전야, 인견우역약, 고이명지.

    이 약은 본래 들판에서 나는데, 사람들이 소를 끌고 와 약과 바꾸어 갔다 하여 견우자라는 이름이 붙었습니다. 이름 속에 옛 풍경이 담긴 셈입니다.

  6. 九月後收子. 《本草》

    구월후수자. 《본초》

    음력 9월이 지난 뒤 씨앗을 거두어 들입니다. 가을이 깊어 갈 무렵이 채집 시기입니다. 본초에 실려 있습니다.

  7. 瀉氣中之濕熱, 以氣藥引之則入氣, 以大黃引之則入血.

    사기중지습열, 이기약인지즉입기, 이대황인지즉입혈.

    기 가운데 자리한 습열을 쏟아 내리는데, 기를 다스리는 약과 함께 쓰면 기로 들어가고 대황과 함께 쓰면 혈로 들어갑니다. 어떤 약과 짝짓느냐에 따라 길이 갈리는 셈입니다.

  8. 有黑白二種, 白屬金, 黑屬水.

    유흑백이종, 백속금, 흑속수.

    검은 것과 흰 것 두 종류가 있는데, 흰 것은 오행의 금에 속하고 검은 것은 수에 속합니다. 색이 곧 약의 성격을 가른 것입니다.

  9. 其性烈而善走, 比諸辛藥尤甚.

    기성렬이선주, 비제신약우심.

    성질이 맹렬하여 잘 내달리는데, 여느 매운 약들보다도 그 기세가 더욱 거셉니다. 그만큼 신중히 다루어야 합니다.

  10. 以酒拌蒸三時, 炒熟, 每一斤搗, 取頭末四兩用, 生者尤急. 《入門》

    이주반증삼시, 초숙, 매일근도, 취두말사량용, 생자우급. 《입문》

    술에 버무려 여섯 시간쯤 찐 뒤 노릇하게 볶아 한 근을 찧어 곱게 빻은 첫 가루 넉 냥만 골라 씁니다. 날것으로 쓰면 약효가 한결 빠르고 사납습니다. 입문에 실려 있습니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)