탕액편 · 초부 (풀)
劉寄奴草 기름새 (유기노초)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性溫, 味苦, 無毒.
성온, 미고, 무독.
성질은 따뜻하고 맛은 쓰며 독이 없습니다. 몸을 데우면서도 부담을 주지 않는 약재입니다.
-
主破血下脹, 通婦人經脉癥結.
주파혈하창, 통부인경맥징결.
뭉친 피를 흩고 부풀어 오른 배를 가라앉히며, 부인의 경맥에 맺힌 응어리를 풀어 주는 데 주로 씁니다. 예부터 여성의 어혈 질환에 귀하게 여긴 약입니다.
-
苗莖似艾蒿, 葉靑似柳.
묘경사애호, 엽청사류.
싹과 줄기는 쑥을 닮았고, 잎은 푸르러 버드나무 잎과 비슷합니다. 들판에서 만나면 쑥과 버들을 반씩 섞어 놓은 모습이라 생각하시면 됩니다.
-
莖有四稜, 開小黃白花, 結實似黍而細.
경유사릉, 개소황백화, 결실사서이세.
줄기에는 네 개의 모서리가 있고, 작고 누런빛 도는 흰 꽃을 피우며, 열매는 기장을 닮았으나 더 가늘게 맺힙니다. 이 네모진 줄기가 다른 풀과 구별되는 표지입니다.
-
蒿之類也.
호지류야.
쑥의 한 갈래로 분류되는 풀입니다. 큰 틀에서 쑥붙이로 묶어 이해하면 됩니다.
-
七月八月採, 日乾. 《本草》
칠월팔월채, 일건. 《본초》
음력 칠월과 팔월에 거두어 햇볕에 말려 씁니다. 한여름 끝자락에 약기운이 가장 충실히 오른다고 본 것입니다. 《본초》에 나옵니다.
-
宋高祖劉裕, 少名寄奴, 用此治金瘡出血如神, 故爲名. 《入門》
송고조유유, 소명기노, 용차치금창출혈여신, 고위명. 《입문》
송 고조 유유의 어릴 적 이름이 기노였는데, 이 풀로 칼에 베인 상처와 출혈을 신통하게 다스렸기에 그의 이름을 따서 '유기노초'라 부르게 되었습니다. 약 이름 한 줄에 한 황제의 소년 시절이 담겨 있는 셈입니다. 《입문》에 나옵니다.
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
